Traducciones

60 libros en el catálogo

Descripción

A adaptação de linguagens visuais europeias na Espanha, no Brasil e em Cuba compõe um percurso pela tradução de formas e sensibilidades. Percebe-se a reinterpretação de motivos e estéticas que cruzam o Atlântico, do século XVIII ao XX.

Autores

Joaquín Machado de Assis, Mary Prince, Juan Pablo Vizcardo y Guzmán, Pensamiento positivista latinoamericano, Oswald de Andrade, Mercedes Santa Cruz y Montalvo, Manuel Díaz Rodríguez, John Stuart Mill, Ludwig Wittgenstein, Joaquim Nabuco, Rafael de Nogales Méndez, Nezahualcóyotl, Luis Vives, Marco Lucio Vitruvio

Imágenes

Imperial de Haití — Constitucion Imperial De Haiti Mitológicos guaraníes — Poemas Mitologicos Guaranies Ensayo político sobre la isla de Cuba — Alexander von Humboldt El collar de la paloma — Abu Muhammad Alí Ibn Hazm Y su historia — El Saqueo de Nicaragua Códice Maya — Con glifos y figuras — Chilam Balam de Chumayel Los esclavos en las colonias españolas — Mercedes Santa Cruz y Montalvo Quincas Borba — Joaquín Machado de Assis La esclavitud femenina — John Stuart Mill Edición anotada — Calila e Dimna No más mostrador — Eugène Scribe Los diez libros de arquitectura — Marco Lucio Vitruvio

Coleção

Traducciones

Cargando...